Tagarchief: Nederlands Oost-Indië

De tolk van Java – Alfred Birney

Heeft uw bibliotheek dit boek?

Een verhaal over geweld. Geweld dat zoon Allan Nolan ondervindt als gevolg van mishandeling door zijn vader, die op zijn beurt is mishandeld in zijn jeugd. En geweld dat vader Arto tijdens de Indonesische onafhankelijkheidsoorlog en de politionele acties (1945-1949) ondervindt. De vader die in die oorlog aan de kant van de Nederlanders vecht, daar de vreselijkste dingen meemaakt en zelf verslaafd raakt aan het plegen van geweld. Als de situatie in Nederlands Indië voor hem onhoudbaar wordt, vlucht hij naar Nederland en trouwt daar met een slagersdochter uit Brabant. Vader die zo verknipt is dat hij zijn trauma’s op zijn kinderen botviert en moeder die niks van haar man begrijpt en haar kinderen niet steunt. De vader die avond aan avond op zijn Remington timmert en zijn memoires schrijft. En de zoon die de memoires vindt en aan de hand daarvan probeert zijn vader te begrijpen.

Het is het verhaal van de schrijver zelf en van zijn eigen familie, dat hij laat vertellen door zijn alter ego Nolan. De schrijver heeft het verhaal bewerkt en heeft van zichzelf een romanfiguur gemaakt. Birney zelf rangschikt zijn boek onder ‘faction’ (mengeling van fiction en action).

Dit is een boek dat me heeft aangegrepen, want het valt je rauw op je dak.  Toch kon ik het niet gemakkelijk aan de kant leggen. Het is een mooi boek, niet alleen door het indrukwekkende verhaal, maar ook door de manier waarop het verhaal, soms in korte scènes, en wisselend van perspectief, wordt gepresenteerd. Ook heeft het me een andere kijk op de geschiedenis van Nederlands Indië gegeven. Het boek is ook als e-book te lezen.

Meer informatie over de schrijver en ander werk van hem is te lezen op de site van de schrijver zelf.

In onderstaand filmpje, opgenomen in bibliotheek Den Haag, een interview met Alfred Birney en Hans Goedkoop over hun werk.

Een reactie plaatsen

Opgeslagen onder Literaire roman, Waargebeurd