Auteursarchief: Hinke

Over Hinke

Ik ben medewerker informatie en advies bij Bibliotheek Leeuwarden. Ik hou van boeken, atlassen, gedichten, films, lezen, lezen en vooral lezen. Ik ben erg geïnteresseerd in Engelse/Amerikaanse literatuur, maar ik probeer ook de Nederlandse literatuur bij te houden.

De heilige Rita – Tommy Wieringa

Heeft uw bibliotheek dit boek?

Paul Krüzen is bijna vijftig en woont met zijn vader in een oude boerderij (waar het een beetje spookt) ergens diep in het oosten van Nederland vlakbij de Duitse grens. Het lijkt of de tijd heeft stilgestaan in het dorp Mariënveen, maar dat is niet zo. In de loop van de laatste decennia hebben zich er Chinezen gevestigd, die een restaurant en een snackbar zijn begonnen. Met zijn vriend Hedwiges Geerdink, eveneens vrijgezel bezoekt Paul deze gelegenheden regelmatig. Ook komt hij wel in de nachtclub, annex bordeel, van dorpsgenoot Laurens Steggink in Duitsland. In het bordeel werkt Rita, de prostituee voor wie Paul een voorkeur heeft. Dat zij dezelfde naam heeft als de heilige Rita, patrones van de hopeloze gevallen, is vast geen toeval.

Als zich op een gegeven moment een Rus, Iwan, vertoont in de nachtclub, wordt Paul herinnerd aan het Russische vliegtuigje dat in het land van zijn vader is neergestort toen Paul een jaar of acht was. De Russische piloot overleefde het en hij werd opgevangen door de ouders van Paul. Dat er tussen de Rus en zijn moeder een verliefdheid ontstond, ontging het kind. Traumatisch was dat zij het gezin verliet om met de Rus te gaan samenwonen. Paul zag haar nooit meer terug. De Rus in de nachtclub maakt alle woede en ellende weer in hem wakker.

Nu runt Paul een webwinkel met militaria (o.a. uniformen en wapens) waarvoor veel belangstelling bestaat. Vriend Hedwiges beheert het kruidenierswinkeltje van zijn overleden ouders, maar het gerucht gaat dat hij miljonair is. Als Hedwiges wordt overvallen in zijn huis, verdenkt Paul Iwan en geeft de angstige Hedwiges een wapen zodat hij zich zal kunnen verdedigen. Zo wordt de spanning opgevoerd en je voelt als lezer dat dit niet goed kan aflopen.

Ik vond De heilige Rita een heel mooi boek. Tommy Wieringa beschrijft prachtig en met veel compassie het leven in het slaperige dorp, waar de moderne wereld langzaam in begint door te sijpelen. Soms is het ook hilarisch: er komen wel Chinezen en Russen, maar er is geen pinautomaat. De jongeren trekken weg naar de grote stad. Alleen de “hopeloze gevallen” blijven achter in Mariënveen.

 

 

 

 

 

 

Advertenties

Een reactie plaatsen

Opgeslagen onder Literaire roman

Een onberispelijke man – Jane Gardam

Heeft uw bibliotheek dit boek?

Edward Feathers, bijgenaamd Old Filth, is een gepensioneerde advocaat en rechter die het grootste deel van zijn volwassen leven in Hongkong (destijds een Britse kolonie) heeft gewoond en daar met zijn prachtige carrière een legendarische reputatie heeft verworven.

Hij heeft zich na zijn pensionering gevestigd in Engeland, en nadat zijn vrouw is overleden, blijkt dat zijn vroegere vijand uit Hongkong, Veneering, naast hem komt wonen. Aanvankelijk maken de mannen geen contact, maar als Feathers zichzelf per ongeluk buitensluit tijdens een sneeuwbui, is hij wel gedwongen bij de buurman aan te kloppen.

De ontmoeting verloopt tamelijk relaxed, en hierdoor wordt achteraf een stroom herinneringen bij Feathers losgemaakt. Het beeld dat veel (oud)collega’s van hem hebben: dat hij een gemakkelijk leven heeft gehad en nooit iets dramatisch heeft meegemaakt, blijkt absoluut niet te kloppen. In flash-backs wordt het verhaal van zijn jeugd beschreven. Hij is geboren in Maleisië, waar zijn moeder vlak na de geboorte overleed. Zijn vader kijkt niet naar hem om, een inlands kindermeisje voedt hem zo goed en zo kwaad als het gaat op. De kleine Edward is dol op haar. Op zijn vierde wordt hij naar Engeland gebracht om opgevangen te worden door familie. In een pleeggezin in Wales, waar hij samen met twee nichtjes wordt ondergebracht, spelen zich nare dingen af die nog maar het begin vormen van een veelbewogen leven.

Een onberispelijke man was Boek van de Maand maart 2017  bij De Wereld Draait Door. Het is echt een fijn boek om te lezen. Het is het eerste deel van een drietal boeken over Old Filth. Het tweede deel is onlangs in vertaling verschenen: Een trouwe vrouw.

Lees hier een recensie over Een onberispelijke man op het literaire weblog Tzum.

 

 

 

Een reactie plaatsen

Opgeslagen onder Literaire roman

De bekeerlinge – Stefan Hertmans

Heeft uw bibliotheek dit boek?

Vond ik een paar jaar geleden Oorlog en Terpentijn al een prachtig boek,  het nieuwste boek van Stefan Hertmans, De bekeerlinge, vind ik zo mogelijk nog mooier.

De schrijver neemt ons mee naar het dorp in de Provence, waar hij al jaren een tweede huis heeft, en verhaalt over de verschrikkelijke gebeurtenis die er in het jaar 1096 plaatsvond. Hij loodst ons mee het Frankrijk van de middeleeuwen in, van Rouen tot Narbonne, van Moniou tot zelfs het Egyptische Caïro. Hij vertelt de geschiedenis van een christelijk meisje uit Normandië, Vigdis, dat zo verliefd wordt op de joodse student David Todros, dat zij al haar zekerheden in de steek laat en met hem vlucht, van Rouen naar het 900 kilometer zuidelijker gelegen Narbonne, waar zijn vader een zeer belangrijk rabbijn is. De reis gaat grotendeels te voet en is buitengewoon gevaarlijk. Er zijn bandieten en wilde dieren komen in Frankrijk nog veel voor. De geliefden worden op de hielen gezeten door manschappen van de vader van Vigdis, maar ze weten na maanden en vele ontberingen Narbonne te bereiken.

Daar zijn ze evenwel niet veilig en ze worden vanuit Narbonne doorgestuurd naar het afgelegen Moniou in de Vaucluse. Vigdis bekeert zich tot het jodendom, neemt de naam Sarah aan, maar wordt Hamoutal genoemd. Ze leven een aantal jaren in betrekkelijke rust in het dorp. David assisteert de rabbijn en er worden drie kinderen geboren. Ondertussen woeden er godsdienstoorlogen. Paus Urbanus roept op tot de eerste kruistocht naar Jeruzalem, waaraan grootscheeps gehoor wordt gegeven. Niet alleen de moslims, maar ook de Joden worden uitgeroepen tot vijanden van het christendom. In de ongeorganiseerde bende van deze kruistocht wordt elke zogenaamde vijand vermoord. Dat leidt in Moniou tot een pogrom waarbij bijna de hele joodse bevolking van het dorp omkomt. Hamoutal overleeft met haar jongste kind, haar andere kinderen worden meegenomen door de kruisvaarders. Zij vlucht naar Narbonne en van daaruit probeert zij Jeruzalem, doel van de kruistocht, te bereiken, waar zij haar kinderen hoopt te vinden. Het wordt een lange, moeizame tocht.

De schrijver heeft geprobeerd de route van Vigdis/Hamoutal zo goed als mogelijk na te volgen, om sporen van het leven en het landschap zoals het destijds was te achterhalen. Zien wat zij gezien heeft, zijn waar zij geweest is. Het levert prachtige beschrijvingen op van Frankrijk (en later Egypte) toen en nu, waarbij alle zintuigen betrokken zijn. Je ziet, proeft, ruikt en hoort de middeleeuwen. Met een groot inlevingsvermogen stelt hij zich voor hoe deze jonge vrouw haar weg probeert te vinden in een voor haar vreemde en vaak bedreigende wereld. En hij laat hij ons lezers daarbij zijn! Een onweerstaanbaar en niet weg te leggen boek!

 

 

Een reactie plaatsen

Opgeslagen onder Historische roman

Anna Karenina – Lev Tolstoj

Heeft uw bibliotheek dit boek?

Alle gelukkige gezinnen lijken op elkaar, elk ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Zo begint Tolstoj het klassiek geworden boek Anna Karenina. Het zet meteen de toon. Hoofdpersoon Anna Arkadjevna zit in zo’n ongelukkig huwelijk, al wordt ze zich daar pas echt van bewust als ze, op weg naar Moskou om in een ander ongelukkig huwelijk (dat van haar broer Oblonski en zijn vrouw Dolly) te bemiddelen, in de trein graaf Vronski ontmoet. Vronski is rijk en knap en het uitgesproken tegendeel van haar man Aleksej Karenin, een saaie en veel oudere ambtenaar. De twee vallen voor elkaar en beginnen een affaire, tot verdriet van Kitty (zus van Dolly) die op Vronski verliefd is en daarom haar aanbidder Konstantin Levin (de tweede hoofdpersoon) heeft afgewezen.

In de adellijke kringen van Petersburg, waar Anna woont, wordt heel wat afgeroddeld over deze affaire. Als Anna zwanger raakt van Vronski wil zij scheiden, maar Karenin stemt niet toe in een scheiding. Anna verlaat haar echtgenoot en gaat samenleven met Vronski, maar zij voelt zich verstoten door de gemeenschap. Als zij het idee heeft dat Vronski´s liefde voor haar tanende is, wordt zij depressief en ziet zij geen andere uitweg dan zelfdoding.

Konstantin Levin (alter ego van Tolstoj) woont buiten Moskou op het familielandgoed en houdt zich het liefst verre van het stadse uitgaansleven. Hij worstelt met het karakter van zijn arbeiders, dat volgens hem er de oorzaak van is dat de bedrijfsvoering niet optimaal kan worden uitgeoefend. Tot zijn  geluk trouwt hij uiteindelijk toch met Kitty, nadat zij over haar liefdesverdriet heen is.

Ik wilde de klassieker Anna Karenina altijd al eens lezen, maar ja: 925 bladzijden, het kwam er maar niet van. Maar omdat op 1 november dit boek besproken gaat worden in de lezingenserie Spraakmakende Boeken, ben ik toch maar van start gegaan. En daar heb ik geen spijt van. Het is een zeer leesbaar en lezenswaardig boek en het verrassende is dat er ook veel humor in zit. Dat had ik niet verwacht.

De scenes in het mondaine Petersburg zie je als een film voor je. Doordat het boek destijds als feuilleton is verschenen in vele afleveringen krijgt het boek hier en daar ook het karakter van een soapserie, maar dan in de goede zin van het woord. De scenes op het platteland zijn vaak idyllisch en vormen een mooie tegenstelling met het stadse leven.

 

 

 

Een reactie plaatsen

Opgeslagen onder Historische roman, Literaire roman, Psychologische roman

Jasper en zijn knecht – Gerbrand Bakker

Heeft uw bibliotheek dit boek?

In de serie Privédomein verscheen in 2016 van Gerbrand Bakker Jasper en zijn knecht. In dit boek beschrijft Bakker ruim een jaar lang in dagboekvorm zijn belevenissen, afwisselend in Amsterdam en in de Eifel, waar hij ook een huis heeft. Dat huis heeft hij kunnen kopen dankzij de hem toegekende prestigieuze Ierse literatuurprijs, die hem een aanzienlijk geldbedrag opleverde.

Gerbrand neemt een hond (via Marktplaats), Jasper, die door een Nederlands echtpaar is meegenomen van een Grieks eiland. Jasper is autistisch, volgens Bakker, of getraumatiseerd. Hij heeft hechtingsproblemen en loopt vaak weg, maar komt uren later ook altijd weer terug. Jasper is zeer eigenzinnig en de Duitse buurman heeft het dan ook gekscherend over Jasper en zijn knecht als Gerbrand de hond uitlaat.

Hoewel Jasper centraal staat in het boek, komen er tal van onderwerpen aan de orde, zoals het huis in de Eifel, het schrijverschap, de contacten met het literaire wereldje in Nederland, en over zijn depressies. Er zijn veel flashbacks naar Gerbrand’s jeugd in de Wieringerwaard, verhalen over zijn familie, over zijn studententijd (onder andere in Leeuwarden, waar hij slechte herinneringen aan heeft), en over zijn homoseksualiteit.

In bepaalde opzichten doet dit boek denken aan de boeken van Voskuil, waar Bakker ook over schrijft. Ik vond dit boek in elk geval net zo verslavend als de delen van Het Bureau. Van mij had Gerbrand Bakker nog wel een jaar mogen doorschrijven aan dit boek. Gelukkig is er zijn blog, waarop we zijn bezigheden in de Eifel nog kunnen volgen.

In de epiloog beschrijft hij de dood van Jasper, met wie het al een tijdje niet erg goed ging. De dierenarts dacht aan een hersenschudding, of een wespensteek, of misschien een tumor. Jasper bleek niet meer te genezen. Juist de laatste periode van zijn leven begon hij zich echt aan Gerbrand te hechten….

2 reacties

Opgeslagen onder Overige

De ondergrondse spoorweg – Colson Whitehead

Heeft uw bibliotheek dit boek?

In Wikipedia staat: “De ondergrondse spoorweg was een clandestien netwerk van (vaak informele en ad hoc-) smokkelroutes in de Verenigde Staten, waarlangs ontsnapte slaven de zuidelijke staten van de VS konden verlaten en een veilig heenkomen konden zoeken in de noordelijke staten die weggelopen slaven beschermden, of anders in Canada.”

Schrijver Colson Whitehead heeft er in zijn boek, waarmee hij de prestigieuze National Book Award 2016 won, een echte ondergrondse spoorlijn van gemaakt.

De jonge Cora is slavin op een grote katoenplantage in Georgia. De beheerder is streng en erg wreed. Veel slaven proberen te ontsnappen, maar de meeste worden weer opgepakt door slavenjagers, die voor (veel) geld slaven naar hun eigenaar terugbrengen. Ze zijn tenslotte zijn persoonlijk bezit. Toch is het Cora’s moeder ooit gelukt om uit handen van de slavenjagers te blijven, al is nooit duidelijk geworden wat er met haar gebeurd is.

Als Cora wordt benaderd door Caesar – die vroeger een betrekkelijk goed leven had, in een veel vrijere dienstbetrekking bij een witte eigenaar –  met het verzoek samen met hem te vluchten, aarzelt ze in eerste instantie. Uiteindelijk stemt ze toe en dan begint een spannende reis via de ondergrondse spoorweg door de staten Zuid- en Noord-Virginia, Tennessee en Indiana. Ze worden op de hielen gezeten door slavenjager Ridgeway, die er een persoonlijk belang in lijkt te stellen om Cora te pakken te krijgen. Ze worden geholpen door mensen van de ondergrondse spoorweg, die deze hulp voor hun omgeving verborgen houden, omdat het erg gevaarlijk werk is. Cora is een enorme doorzetter, dat komt haar goed van pas tijdens alle ontberingen en gevaren van haar vlucht.

Het is schokkend om te lezen hoe slaven werden behandeld. De Verenigde Staten kennen een lange geschiedenis van slavernij en uitgesproken racisme. In sommige staten is het ook tegenwoordig nog aan de orde van de dag. Een belangrijk boek, dat eigenlijk iedereen zou moeten lezen!

2 reacties

Opgeslagen onder Historische roman, Sociale roman

De zoetzure smaak van dromen – Sun Li

Heeft uw bibliotheek dit boek?

Dit is het familieverhaal achter een Chinees restaurant, zoals de ondertitel aangeeft.

In 1980 kwamen de ouders van Sun Li vanuit Hong Kong naar Nederland. In China was voor hen geen toekomst, alleen armoede en honger. Ze runden een Chinees restaurant in een groot dorp in Friesland in een tijd dat deze restaurants nog heel goed liepen. Het was keihard werken voor de ouders die geen horeca-ervaring hadden. Geld voor personeel was er niet; de vijf kinderen, van wie Sun de jongste was, waren gratis werkkrachten. Van een normaal gezinsleven was geen sprake, geen moeder die met een kopje thee zat te wachten als de kinderen uit school kwamen, geen tijd voor het bezoeken van ouderavonden op school. De jonge Sun vergelijkt in het boek haar leven met dat van haar klasgenootjes en beseft dat ze wat dat betreft veel heeft gemist.

Naarmate de kinderen ouder worden en gaan studeren groeien zij en hun ouders uiteen. De ouders houden de Chinese waarden in ere, maar de tweede generatie voelt zich westers en gaat zijn eigen gang. Het restaurant leidt een kwijnend bestaan sinds er een groot Aziatisch wokpaleis aan de rand van het dorp is verschenen. Als de vader overlijdt en de kinderen niet staan te trappelen om de zaak over te nemen, lijkt het einde van het familierestaurant in zicht.

Dit is een ontzettend leuk en informatief boek over de altijd wat gesloten Chinese gemeenschap in Nederland die keihard werkt, maar liever niet opvalt. Het gaat over cultuurverschillen, liefde voor de familie en over eten. Wat erg bijdraagt aan het leesplezier zijn al die heerlijke gerechten die Sun Li zo beeldend beschrijft dat het water je in de mond loopt. Over de Hollands pot is ze kort: waterig en smakeloos. Achterin het boek zijn een paar niet al te moeilijke Chinese recepten opgenomen.

2 reacties

Opgeslagen onder Familieroman, Waargebeurd